-
1 Abreißen eines Hauses
Abreißen eines Hauses
demolition of (pulling down) a house, housebreaking. -
2 Beschlagnahme eines Hauses
Beschlagnahme eines Hauses
requisition of a houseBusiness german-english dictionary > Beschlagnahme eines Hauses
-
3 Einheitswert eines Hauses
Einheitswert eines Hauses
rat(e)able value of a house (Br.)Business german-english dictionary > Einheitswert eines Hauses
-
4 Einheitswert eines Hauses herabsetzen
Einheitswert eines Hauses herabsetzen
to reduce the assessment on a buildingBusiness german-english dictionary > Einheitswert eines Hauses herabsetzen
-
5 Ersterwerber eines Hauses
Ersterwerber eines Hauses
first-time house purchaserBusiness german-english dictionary > Ersterwerber eines Hauses
-
6 Kauf eines Hauses
Kauf eines Hauses
purchase of a house, home purchase -
7 Neubaukosten eines Hauses kalkulieren
Neubaukosten eines Hauses kalkulieren
to estimate the costs of a new houseBusiness german-english dictionary > Neubaukosten eines Hauses kalkulieren
-
8 Reparaturkosten eines Hauses schätzen
Reparaturkosten eines Hauses schätzen
to estimate the repair of a buildingBusiness german-english dictionary > Reparaturkosten eines Hauses schätzen
-
9 Räumung eines Hauses
Räumung eines Hauses
vacating of a house; Räumung -
10 Veranlagungswert eines Hauses
Veranlagungswert eines Hauses
ratable value of a houseBusiness german-english dictionary > Veranlagungswert eines Hauses
-
11 Wert eines Hauses auf 500.000 L schätzen
Wert eines Hauses auf 500.000 L schätzen
to value a house at L 500,000.Business german-english dictionary > Wert eines Hauses auf 500.000 L schätzen
-
12 sich den Verkaufspreis eines Hauses vorbehalten
sich den Verkaufspreis eines Hauses vorbehalten
to put a reserve price on a houseBusiness german-english dictionary > sich den Verkaufspreis eines Hauses vorbehalten
-
13 über den Ankauf eines Hauses verhandeln
über den Ankauf eines Hauses verhandeln
to negotiate for the purchase of a houseBusiness german-english dictionary > über den Ankauf eines Hauses verhandeln
-
14 Seite
f; -, -n1. side (auch SPORT, MATH., einer Schallplatte, Münze, eines Blattes); auf der rechten / linken Seite fahren MOT. drive on the right / left; auf der anderen Seite des Flusses / Tals etc. on the other side of the river / valley etc.; rechte / linke Seite right-hand / left-hand side; eines Stoffes: right / wrong side; hintere / vordere Seite eines Hauses: back / front; die Seiten wechseln SPORT change ends; auch fig. change sides; an die oder zur Seite gehen step aside; zur Seite schieben auch fig. push aside ( oder out of the way); nach allen Seiten in all directions; von allen Seiten from all around; fig. on all sides; auf der Seite landen land on its side; auf die Seite schaffen, zur Seite legen (auch Geld) put aside; jemanden auf die Seite schaffen umg. get rid of s.o.; von der Seite (missgünstig) ansehen look askance at2. (Buchseite etc.) page; auf Seite 12 on page 12; ein Buch auf Seite 32 aufschlagen open a book at page 32; die Seiten umblättern thumb through the pages; gelbe Seiten TELEF. Yellow Pages; Seiten schinden umg. churn out page after page3. des Körpers: side; die Arme in die Seiten gestemmt with hands on hips, with arms akimbo; an jemandes Seite at ( oder by) s.o.’s side, sitting etc. next to s.o.; sich an jemandes Seite sehen lassen appear with s.o.; Seite an Seite side by side; jemandem nicht von der Seite gehen oder weichen not leave s.o.’s side; stärker: stick to s.o. like a leech; jemandem zur Seite stehen stand by s.o.; sich auf die Seite legen lie (down) on one’s side; Schiff: heel over on its side; sie ist auf der rechten Seite gelähmt she’s paraly|sed (Am. -zed) on her right side4. (Eigenschaft, Charakterzug) side; schwache / starke Seite weak spot / strong point; sich von der besten Seite zeigen show o.s. at one’s best; bewusst: put one’s best foot forward; ganz neue Seiten an jemandem entdecken discover new sides to s.o.’s character; von der Seite kenne ich ihn noch gar nicht I didn’t know that side of him; der Schwarzwald zeigt sich mal wieder von seiner regnerischen Seite the Black Forest is showing how wet it can be; komm mir nicht von ‘der Seite don’t try that one on me5. (Aspekt) side; auf der einen Seite..., auf der anderen Seite... on the one hand..., on the other hand...; von dieser Seite betrachtet seen from that angle ( oder standpoint, point of view), seen in that light; von der menschlichen Seite betrachtet from a human standpoint ( oder point of view); einer Sache die beste Seite abgewinnen make the best ( oder most) of s.th.; einer Sache eine komische Seite abgewinnen see the funny side of s.th.; alles hat zwei Seiten there are two sides to everything; auch die andere Seite sehen see the other side (of the argument oder problem)6. (Abstammung) von väterlicher / mütterlicher Seite on his ( oder her, my, your, their) father’s / mother’s side7. (Partei, Instanz etc.) side; JUR. bei einem Streit: party; jemanden auf seine Seite bringen oder ziehen win s.o. over to one’s side; auf welcher Seite stehst du? whose side are you on?; man sollte immer beide Seiten hören you should always listen to both sides; von offizieller Seite from official quarters; von offizieller Seite bestätigt werden be officially confirmed; von zuverlässiger Seite erfahren learn from a reliable source; von seiner Seite bestehen keine Bedenken there are no objections on his part ( oder as far as he is concerned); aufseiten, vonseiten8. EDV, umg. im Internet: site; eine Seite im Internet aufrufen call up a site on the Net ( oder Web), call up a web site* * *die Seitepart; point; side; page; dimension* * *Sei|te ['zaitə]f -, -n1) (= auch Abstammungslinie, Charakterzug) sidedie hintere/vordere Séíte — the back/front
zu or auf beiden Séíten des Fensters/des Hauses/der Straße — on both sides of the window/house/street
mit der Séíte nach vorn — sideways on
Séíte an Séíte — side by side
gehen — to walk at or by sb's side, to walk beside sb
halt dich an meiner Séíte! — stay by my side
er ging or wich uns nicht von der Séíte — he never left our side
ich kann mich nicht an Ihrer Séíte zeigen — I can't be seen with you
jdn von der Séíte ansehen — to give sb a sidelong glance
auf die or zur Séíte gehen or treten — to step aside
an der Séíte (einer Reihe) sitzen — to sit at the end (of a row)
zur Séíte sprechen/sehen — to speak/look to one side
die Séíten wechseln (Sport) — to change ends or over; (fig) to change sides
jdn auf seine Séíte bringen or ziehen (fig) — to get sb on one's side
auf einer Séíte gelähmt sein — to be paralyzed down one side
die Hände in die Séíten gestemmt — with arms akimbo, with one's hands on one's hips
jedes Ding or alles hat zwei Séíten — there are two sides to everything
jdm zur Séíte stehen (fig) — to stand by sb's side
Séíte stehen or sein (fig) — to be on sb's side
das Recht ist auf ihrer Séíte — she has right on her side
etw auf die Séíte legen (lit, fig) — to put sth on one side, to put sth aside
etw zur Séíte or auf die Séíte schaffen (inf) — to help oneself to sth
jdn zur Séíte or auf die Séíte schaffen (inf) — to get rid of sb
jdn zur Séíte nehmen — to take sb aside or on one side
auf der einen Séíte..., auf der anderen (Séíte)... — on the one hand..., on the other (hand)...
jds starke Séíte — sb's forte, sb's strong point
jds schwache Séíte — sb's weakness, sb's weak spot
sich von seiner besten Séíte zeigen — to show oneself at one's best
neue Séíten an jdm/etw entdecken — to discover new sides to sb/sth
von dieser Séíte kenne ich ihn gar nicht — I didn't know that side of him
die beste Séíte abgewinnen — to make the best of sth
2)nach allen Séíten auseinandergehen — to scatter in all directions
sich nach allen Séíten umsehen — to look around on all sides
sich nach allen Séíten vergewissern — to check up on all sides
das habe ich von einer anderen Séíte erfahren (fig) — I heard it from another source or from elsewhere
er erfuhr es von dritter Séíte (fig) — he heard it from a third party
bisher wurden von keiner Séíte Einwände erhoben — so far no objections have been voiced from any quarter
die Behauptung wurde von keiner Séíte bestritten — nobody challenged the claim
die Behauptung wurde von allen/beiden Séíten bestritten — the claim was challenged by all/both parties
von meiner Séíte aus (fig) — on my part
von kirchlicher Séíte (aus) — on the part of the church
See:3) (= Buchseite, Zeitungsseite) pagedie erste/letzte Séíte — the first/last page; (von Zeitung) the front/back page
* * *die1) (one side of a sheet of paper in a book, magazine etc: page ninety-four; a three-page letter.) page2) (an aspect or view of a subject: There are several facets to this question.) facet3) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) side4) (a surface of something: A cube has six sides.) side5) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) side6) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) side7) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) side8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) side9) (the position or point of view of a person not actually taking part in a sport, argument etc: He threw in the occasional suggestion from the sidelines.) sidelines* * *Sei·te<-, -n>[ˈzaitə]f1. (Fläche eines Körpers) sidedie hintere/vordere/obere/untere \Seite the back/front/top/bottom2. (rechte oder linke Fläche) sideetw auf die \Seite legen to put sth on its sidealles hat [seine] zwei \Seiten there's two sides to everythingdie A-/B-\Seite einer Schallplatte the A-/B-side of a recorddie bedruckte \Seite des Stoffes the printed side of the materialaus dem Buch wurden einige \Seiten herausgerissen some pages have been torn out of the bookich habe fünf \Seiten geschrieben I've written five sideseine \Seite aufschlagen to open at a pagegelbe \Seiten (Branchenverzeichnis) Yellow Pagesauf der rechten \Seite gelähmt sein to be paralyzed on one's right [or right[-hand] side6. (rechts oder links der Mitte) sidezur \Seite sprechen to speak to one side; THEAT to make an aside7. (rechts oder links von etwas) sidesieh doch mal zur \Seite look beside yougehen wir auf die andere \Seite let's cross the street8. (aus dem Weg, beiseite)▪ zur \Seite asidejdn zur \Seite nehmen to take sb asidedie österreichische \Seite der Alpen the Austrian part of the Alps10. (Richtung) sidedie Bühne ist nur nach einer \Seite offen the stage is only open on one sidenach allen \Seiten in all directions12. (Aspekt) sideauf der einen \Seite..., auf der anderen [\Seite]... on the one hand,..., on the other [hand],...etw von der heiteren \Seite sehen to look on the bright side [of sth]13. (Wesen, Verhalten) sidedas ist ja eine ganz neue \Seite an dir that's a whole new side to yousich akk von seiner besten \Seite zeigen to show oneself at one's best, to be on one's best behaviourneue \Seiten an jdm entdecken to discover new sides to sbjds schwache \Seite sein (Unzulänglichkeit) to be sb's weakness [or (fam) weak point]; (einen starken Reiz darstellen) to be tempting for sbjds starke \Seite sein (fam) to be sb's forte [or strong point14. (Partei) side, partyvon allen \Seiten from everywhere [or all sides]das Abkommen wurde von allen \Seiten bestätigt the agreement was confirmed by allvon dritter \Seite from a third party15. (Standpunkt) sidevon jds \Seite [aus] as far as sb is concernedvon meiner \Seite gibt es keine Einwände there are no objections on my partetw von einer bestimmten \Seite betrachten to see sth from a certain point of viewjdn auf seine \Seite bringen [o ziehen] to get sb on one's sideauf jds \Seite stehen [o sein] to be on sb's side16. (Instanz)von bestimmter \Seite from certain circlesvon kirchlicher/offizieller \Seite from ecclesiastical/official sources17. (genealogische Linie) sidevon mütterlicher \Seite her from the maternal side18.▶ an jds \Seite with sbsie lebte sehr glücklich an der \Seite ihres Mannes she was very happy living with her husband▶ \Seite an \Seite side by side▶ [jdm] nicht von der \Seite gehen [o weichen] to not leave [sb's] side▶ Geld auf die \Seite legen to put some money on one side [or aside]▶ jdm zur \Seite stehen to stand by sb▶ jdn jdm an die \Seite stellen to give sb to sb as support* * *die; Seite, Seiten1) sideauf od. zu beiden Seiten der Straße/des Tores — on both sides of the road/gate
die hintere/vordere Seite — the back/front
zur od. auf die Seite gehen od. treten — move aside or to one side; move out of the way
etwas auf die Seite schaffen — (ugs.) help oneself to something
etwas auf die Seite legen — (ugs.): (sparen) put something away or aside
alles od. jedes Ding hat seine zwei Seiten — (fig.) there are two sides to everything
2) (Richtung) sidevon allen Seiten — (auch fig.) from all sides
nach allen Seiten — in all directions; (fig.) on all sides
3) (BuchSeite, ZeitungsSeite) page4) (Eigenschaft, Aspekt) sideauf der einen Seite,... auf der anderen Seite... — on the one hand... on the other hand...
etwas ist jemandes schwache Seite — (ugs.) something is not exactly somebody's forte; (ist jemandes Schwäche) somebody has a weakness for something
jemandes starke Seite sein — (ugs.) be somebody's forte or strong point
5) (Partei) sidesich auf jemandes Seite (Akk.) schlagen — take somebody's side
auf jemandes Seite stehen od. sein — be on somebody's side
jemanden auf seine Seite bringen od. ziehen — win somebody over
auf/von Seiten der Direktion — on/from the management side
von anderer Seite verlautete, dass... — it was learned from other sources that...
6) (Familie) side* * *auf der rechten/linken Seite fahren AUTO drive on the right/left;auf der anderen Seite des Flusses/Tals etc on the other side of the river/valley etc;rechte/linke Seite right-hand/left-hand side; eines Stoffes: right/wrong side;hintere/vordere Seite eines Hauses: back/front;zur Seite gehen step aside;nach allen Seiten in all directions;von allen Seiten from all around; fig on all sides;auf der Seite landen land on its side;auf die Seite schaffen, zur Seite legen (auch Geld) put aside;jemanden auf die Seite schaffen umg get rid of sb;ansehen look askance at2. (Buchseite etc) page;auf Seite 12 on page 12;ein Buch auf Seite 32 aufschlagen open a book at page 32;die Seiten umblättern thumb through the pages;Gelbe Seiten TEL Yellow Pages;Seiten schinden umg churn out page after page3. des Körpers: side;die Arme in die Seiten gestemmt with hands on hips, with arms akimbo;sich an jemandes Seite sehen lassen appear with sb;Seite an Seite side by side;jemandem zur Seite stehen stand by sb;sich auf die Seite legen lie (down) on one’s side; Schiff: heel over on its side;sie ist auf der rechten Seite gelähmt she’s paralysed (US -zed) on her right side4. (Eigenschaft, Charakterzug) side;schwache/starke Seite weak spot/strong point;sich von der besten Seite zeigen show o.s. at one’s best; bewusst: put one’s best foot forward;ganz neue Seiten an jemandem entdecken discover new sides to sb’s character;von der Seite kenne ich ihn noch gar nicht I didn’t know that side of him;der Schwarzwald zeigt sich mal wieder von seiner regnerischen Seite the Black Forest is showing how wet it can be;komm mir nicht von ’der Seite don’t try that one on me5. (Aspekt) side;auf der einen Seite …, auf der anderen Seite … on the one hand …, on the other hand …;von dieser Seite betrachtet seen from that angle ( oder standpoint, point of view), seen in that light;von der menschlichen Seite betrachtet from a human standpoint ( oder point of view);einer Sache die beste Seite abgewinnen make the best ( oder most) of sth;einer Sache eine komische Seite abgewinnen see the funny side of sth;alles hat zwei Seiten there are two sides to everything;auch die andere Seite sehen see the other side (of the argument oder problem)6. (Abstammung)von väterlicher/mütterlicher Seite on his ( oder her, my, your, their) father’s/mother’s sideziehen win sb over to one’s side;auf welcher Seite stehst du? whose side are you on?;man sollte immer beide Seiten hören you should always listen to both sides;von offizieller Seite from official quarters;von offizieller Seite bestätigt werden be officially confirmed;von zuverlässiger Seite erfahren learn from a reliable source;von seiner Seite bestehen keine Bedenken there are no objections on his part ( oder as far as he is concerned); → aufseiten, vonseiten8. IT, umg im Internet: site;eine Seite im Internet aufrufen call up a site on the Net ( oder Web), call up a web site9. GASTR:eine Seite Speck a side of bacon* * *die; Seite, Seiten1) sideauf od. zu beiden Seiten der Straße/des Tores — on both sides of the road/gate
die hintere/vordere Seite — the back/front
zur od. auf die Seite gehen od. treten — move aside or to one side; move out of the way
etwas auf die Seite schaffen — (ugs.) help oneself to something
etwas auf die Seite legen — (ugs.): (sparen) put something away or aside
alles od. jedes Ding hat seine zwei Seiten — (fig.) there are two sides to everything
2) (Richtung) sidevon allen Seiten — (auch fig.) from all sides
nach allen Seiten — in all directions; (fig.) on all sides
3) (BuchSeite, ZeitungsSeite) page4) (Eigenschaft, Aspekt) sideauf der einen Seite,... auf der anderen Seite... — on the one hand... on the other hand...
etwas ist jemandes schwache Seite — (ugs.) something is not exactly somebody's forte; (ist jemandes Schwäche) somebody has a weakness for something
jemandes starke Seite sein — (ugs.) be somebody's forte or strong point
5) (Partei) sidesich auf jemandes Seite (Akk.) schlagen — take somebody's side
auf jemandes Seite stehen od. sein — be on somebody's side
jemanden auf seine Seite bringen od. ziehen — win somebody over
auf/von Seiten der Direktion — on/from the management side
von anderer Seite verlautete, dass... — it was learned from other sources that...
6) (Familie) side* * *-n f.aspect n.page n.side n. -
15 Sockel
m; -s, -2. ETECH. socket3. WIRTS. Sockelbetrag* * *der Sockelsocket; pedestal; base; supporting base* * *Sọ|ckel ['zɔkl]m -s, -base; (von Denkmal, Statue) plinth, pedestal, socle (spec); (ELEC) socket; (für Birne) holder* * *(the foot or base of a column, statue etc: The statue fell off its pedestal.) pedestal* * *So·ckel<-s, ->[ˈzɔkl̩]m3. (Schraubteil) holder* * *der; Sockels, Sockel1) (einer Säule, Statue) plinth2) (unterer Teil eines Hauses, Schrankes) base3) (Elektrot.) base* * *1. base (auch eines Hauses etc); von Säule, Statue etc: auch plinth, pedestal2. ELEK socket* * *der; Sockels, Sockel1) (einer Säule, Statue) plinth2) (unterer Teil eines Hauses, Schrankes) base3) (Elektrot.) base* * *- m.base n.pedestal n.plinth n.socket n. -
16 Belastung
f1. TECH. (Last) load, stress; (das Belasten) loading; zulässige Belastung maximum permissible load, safe load; für Aufzug: maximum load2. physisch, psychisch etc.: (Anstrengung) strain; (Last) burden ( für on); eines Verhältnisses etc.: strain (on); eine starke Belastung a great ( oder real) strain; wir sind heute anderen Belastungen ausgesetzt als früher we’re subject to different pressures today than in the past3. MED. strain ( für on); (das Belasten) straining; beim EKG etc.: exertion; unter oder bei Belastung under exertion; unnötige Belastungen vermeiden avoid unnecessary strain4. der Umwelt: pollution, contamination ( für of); (das Belasten) eine geringere Belastung der Umwelt anstreben aim to reduce environmental pollution / bring down pollution levels7. eines Grundstücks: encumbrance, (Hypothek) mortgage; die Belastung eines Hauses mit einer Hypothek mortgaging a house8. JUR. incrimination* * *die Belastung(Konto) debit; charge;(finanziell) burden;(physikalisch) load;(psychisch) strain; encumbrance; stress* * *Be|lạs|tung [bə'lastʊŋ]f -, -en1) (= das Belasten) putting weight on; (von Fahrzeug, Fahrstuhl) loading; (= Last, Gewicht) weight; (in Fahrzeug, Fahrstuhl etc) loaddie erhöhte Belastung der Brücke — the increased weight put on the bridge
maximale Belastung der Brücke — weight limit of the bridge
maximale Belastung des Fahrstuhls — maximum load of the lift
2) (fig) (= das Belasten) (mit Arbeit) loading; (mit Verantwortung etc) burdening; (= Anstrengung) strain; (= Last, Bürde) burden3) (= Bedrückung) burden (+gen on)4) (= Beeinträchtigung) pressure (+gen on); (von Atmosphäre) pollution (+gen of); (von Kreislauf, Magen) strain (+gen on)6) (FIN) (von Konto) charge (+gen on); (von Etat, steuerlich) burden (+gen on); (mit Hypothek) mortgage (+gen on)* * *die1) (an entry on the side of an account which records what is owed: His debits outnumbered his credits.) debit2) imposition3) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) stress4) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) tax* * *Be·las·tung<-, -en>f1. (das Belasten) loading2. (Gewicht) weight, loaddie erhöhte \Belastung der Brücke the increased weight [placed] on the bridgedie maximale \Belastung der Brücke/des Aufzugs the weight limit of the bridge/the maximum load for the lift [or AM elevator3. (Anstrengung) burden4. (Last) burden6. JUR incrimination* * *die; Belastung, Belastungen1) strain; (das Belasten) straining; (durch Gewicht) loading; (Last) load2)die Belastung der Atmosphäre/Umwelt durch Schadstoffe — the pollution of the atmosphere by harmful substances/the pressure on the environment caused by harmful substances
3) (Bürde, Sorge) burdendas stellte eine schwere seelische Belastung für sie dar — it was causing her great strain and distress
4) (Rechtsw.) incrimination* * *zulässige Belastung maximum permissible load, safe load; für Aufzug: maximum loadfür on); eines Verhältnisses etc: strain (on);eine starke Belastung a great ( oder real) strain;wir sind heute anderen Belastungen ausgesetzt als früher we’re subject to different pressures today than in the past3. MED strain (bei Belastung under exertion;unnötige Belastungen vermeiden avoid unnecessary strain4. der Umwelt: pollution, contamination (für of);eine geringere Belastung der Umwelt anstreben aim to reduce environmental pollution/bring down pollution levelsdie Belastung eines Hauses mit einer Hypothek mortgaging a house8. JUR incrimination* * *die; Belastung, Belastungen1) strain; (das Belasten) straining; (durch Gewicht) loading; (Last) load2)die Belastung der Atmosphäre/Umwelt durch Schadstoffe — the pollution of the atmosphere by harmful substances/the pressure on the environment caused by harmful substances
3) (Bürde, Sorge) burdendas stellte eine schwere seelische Belastung für sie dar — it was causing her great strain and distress
4) (Rechtsw.) incrimination* * *f.debit n.encumbrance n.stress n.(§ pl.: stresses) -
17 Sanierung
f* * *die Sanierungrehabilitation; redevelopment; sanitation; capital reconstruction; capital reorganization; financial recovery; recapitalization; rescue operation; rescue package* * *Sa|nie|rungf -, -enMaßnahmen zur Saníérung des Dollars — measures to put the dollar back on an even keel or on its feet again
3) (inf = Bereicherung) self-enrichmenter ist nur auf die eigene Saníérung bedacht — he is only interested in lining his own pocket (inf)
* * *Sa·nie·rung<-, -en>f1. (Renovierung) redevelopment2. ÖKON einer Firma, eines Industriezweiges etc. rescue operation, turnround; FIN eines Kontos nursing* * *die; Sanierung, Sanierungen s. sanieren1) redevelopment; rehabilitation; renovation* * ** * *die; Sanierung, Sanierungen s. sanieren1) redevelopment; rehabilitation; renovation* * *f.redevelopment n.sanitation n. -
18 Einheitswert
Einheitswert m 1. GEN unit value; 2. GRUND, STEUER (BE) (obs) rateable value; 3. WIWI unit value* * *m 1. < Geschäft> unit value; 2. <Grund, Steuer> rateable value obs (BE) ; 3. <Vw> unit value* * *Einheitswert
standard value, (Grundstück) basic (site, assessed, taxable, rat(e)able, Br.) value;
• Einheitswert eines Hauses rat(e)able value of a house (Br.);
• Einheitswert eines Gebäudes zu hoch ansetzen to set too high a valuation on a building;
• Einheitswerte in einer Gemeinde festlegen to survey and value a parish;
• Einheitswert eines Grundstücks festsetzen to assess (value) a building (an estate);
• Einheitswert eines Grundstücks neu feststellen to assess property for improvements;
• Einheitswert eines Hauses herabsetzen to reduce the assessment on a building;
• Einheitswert eines Gebäudes für Versicherungszwecke schätzen lassen to rate a building for insurance purposes;
• Einheitswertangleichung equalization of assessments;
• Einheitswerttabelle valuation list (Br.). -
19 Bewohner
m; -s, -, Bewohnerin f; -, -nen; von Haus, Zimmer etc. occupier, Am. occupant; (Mieter) tenant; eines Gebiets etc.: inhabitant; Bewohner des Waldes / der Steppe Tiere: inhabitants of the wood / steppe* * *der Bewohner(Einwohner) inhabitant;(Hausbewohner) dweller; occupant* * *Be|woh|ner [bə'voːnɐ]1. m -s, -,Be|wóh|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nen(von Land, Gebiet) inhabitant; (von Haus etc) occupierdieser Vogel ist ein Bewóhner der Wälder — this bird is a forest dweller, this bird is a denizen of the forest (liter)
* * *Be·woh·ner(in)<-s, ->2. (Tier) inhabitantdie Springmaus gehört zu den \Bewohnern der [afrikanischen] Wüste the jerboa is a native of the [African] desertlandsdieser Vogel ist ein \Bewohner der Wälder this is a woodland bird* * *der; Bewohners, Bewohner, Bewohnerin die; Bewohner, Bewohnernen (eines Hauses, einer Wohnung) occupant; (einer Stadt, eines Gebietes) inhabitantein Bewohner des Waldes — a forest-dweller; (Tier) a woodland creature
* * *Bewohner m; -s, -, Bewohnerin f; -, -nen; von Haus, Zimmer etc occupier, US occupant; (Mieter) tenant; eines Gebiets etc: inhabitant;Bewohner des Waldes/der Steppe Tiere: inhabitants of the wood/steppe* * *der; Bewohners, Bewohner, Bewohnerin die; Bewohner, Bewohnernen (eines Hauses, einer Wohnung) occupant; (einer Stadt, eines Gebietes) inhabitantein Bewohner des Waldes — a forest-dweller; (Tier) a woodland creature
* * *- m.dweller n.inhabitant n.occupant n. -
20 bewohner
m; -s, -, Bewohnerin f; -, -nen; von Haus, Zimmer etc. occupier, Am. occupant; (Mieter) tenant; eines Gebiets etc.: inhabitant; Bewohner des Waldes / der Steppe Tiere: inhabitants of the wood / steppe* * *der Bewohner(Einwohner) inhabitant;(Hausbewohner) dweller; occupant* * *Be|woh|ner [bə'voːnɐ]1. m -s, -,Be|wóh|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nen(von Land, Gebiet) inhabitant; (von Haus etc) occupierdieser Vogel ist ein Bewóhner der Wälder — this bird is a forest dweller, this bird is a denizen of the forest (liter)
* * *Be·woh·ner(in)<-s, ->2. (Tier) inhabitantdie Springmaus gehört zu den \Bewohnern der [afrikanischen] Wüste the jerboa is a native of the [African] desertlandsdieser Vogel ist ein \Bewohner der Wälder this is a woodland bird* * *der; Bewohners, Bewohner, Bewohnerin die; Bewohner, Bewohnernen (eines Hauses, einer Wohnung) occupant; (einer Stadt, eines Gebietes) inhabitantein Bewohner des Waldes — a forest-dweller; (Tier) a woodland creature
* * *…bewohner m im subst …dweller, inhabitants of …;Höhlenbewohner cave dweller;Schlossbewohner inhabitants of the castle* * *der; Bewohners, Bewohner, Bewohnerin die; Bewohner, Bewohnernen (eines Hauses, einer Wohnung) occupant; (einer Stadt, eines Gebietes) inhabitantein Bewohner des Waldes — a forest-dweller; (Tier) a woodland creature
* * *- m.dweller n.inhabitant n.occupant n.
См. также в других словарях:
Einweihung eines Hauses — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Einweihung einer Wohnung … Deutsch Wörterbuch
Agentur des Rauhen Hauses — Jungfernstieg 50, von 1926 bis 1998 Standort der Agentur des Rauhen Hauses Die Agentur des Rauhen Hauses ist die Bezeichnung für den Verlag und die ehemalige Buchhandlung des Rauhen Hauses in Hamburg, die beide um 1844 gegründet wurden. Der… … Deutsch Wikipedia
Die Weihe des Hauses — Die Weihe des Hauses, op.124, ist ein Werk des Ludwig van Beethoven welches im September 1822 komponiert wurde. Auftraggeber war Carl Friedrich Hensler, Direktor des neuen Wiener Theater in der Josefstadt, die Erstaufführung fand anlässlich der… … Deutsch Wikipedia
Der Untergang des Hauses Usher — Illustration von Aubrey Beardsley, 1894 Der Untergang des Hauses Usher (original: The Fall of the House of Usher) ist eine Kurzgeschichte des amerikanischen Autors Edgar Allan Poe, die 1839 in Burton’s Gentleman s Magazine erschien und 1840,… … Deutsch Wikipedia
Stabschef des Weißen Hauses — William M. Daley, seit Januar 2011 Stabschef von Präsident Barack Obama Der Stabschef des Weißen Hauses (amtl. White House Chief of Staff) ist der ranghöchste Mitarbeiter im Executive Office des Präsidenten der Vereinigten Staaten. Der Posten des … Deutsch Wikipedia
Riten und Feste der Latiner: Der Schutz des Hauses und der Gemeinschaft — Die latinischen Hirten und Bauern, die im 8. Jahrhundert v. Chr. auf den Hügeln nahe der Tiber Mündung siedelten, glaubten an unbestimmte übernatürliche Mächte. Das eigentliche Wesen dieser Geister blieb zwar verborgen, doch durch ihre… … Universal-Lexikon
Südrasen des Weißen Hauses — Marine One landet auf dem Südrasen Empfangszeremo … Deutsch Wikipedia
Der Fluch des Hauses Dain — (engl. The Dain Curse) ist ein amerikanischer Roman von Dashiell Hammett aus dem Jahr 1929. Es ist sein zweites Buch nach Rote Ernte, das im gleichen Jahr erschien. Die Geschichte gliedert sich in drei fast eigenständige Teile: Die Dains, Der… … Deutsch Wikipedia
Rosengarten des Weißen Hauses — Rosengarten und westlicher Säulengang Der White House Rose Garden ist ein Garten, der vor dem Oval Office und dem Westflügel des Weißen Hauses liegt. Der Garten ist etwa 38 Meter lang und 18 Meter breit. Der Garten ist das Gegenstück zum… … Deutsch Wikipedia
Memoiren eines Janitscharen — Die Memoiren eines Janitscharen oder Türkische Chronik ist ein seit dem 16. Jahrhundert im slawischen Raum verbreitetes Werk mit dem Erlebnisbericht eines serbischen Janitscharen der Osmanischen Armee. Inhaltsverzeichnis 1 Textgeschichte 2… … Deutsch Wikipedia
Krupp: Aufstieg eines erfolgreichen Industriellen und Unternehmens — »So wie jede Verbindung, jede Körperschaft von der kleinsten Familie an bis zum größten Staat zu ihrem Gedeihen der inneren Einigkeit und Treue bedarf, so ist Gleiches die Grundbedingung der dauernden Wohlfahrt eines gewerblichen Etablissements … Universal-Lexikon